「スシミタ・セン」じゃなくて・・・
今しがたここの記事を見て少し感動。
「だから?」な話と言えばそうなのだが、こんなふうに表記してくれてるのって初めて見た気が・・・。
だって、英語表記の「Sushmita Sen」からカタカナ表記に起こす場合、こんな2箇所も(しかも的確な位置に)「ー」をわざわざ使ってくれんでしょうがね~。

※9月10日追記:コメントのとこで少し話題になったが、ここでも「ボリウッド俳優/映画」が特に説明も無く使われとる!!
この言葉の知名度って、正直どんなもんなんでしょうね・・・。もしかしたら自分が侮ってる以上に日本で認知され始めてるのだろうか??
[PR]
by ek-japani | 2006-09-07 00:13 | ニュースより


<< BAFTA GOES BOLL... マームーのダーバー >>